Nozomu Nakagawa

I worked at a travel agency and an airline company for more than 30 years. Thereafter, I was a volunteer guide for international visitors to Japan. Because of my experiences I would like to extend my sincere hospitality for your visit to our country as a regional authorized guide. Please see and understand our regional culture, history, tradition and people. It is my great pleasure to introduce you to Japan’s nature in the area of the ancient cities. I will do my best so that your tour will be an impressive and unforgettable memory.

language
English
License
Asuka Tourism Interpreter & Guide
Area
1.Northern area of Nara Prefecture
(Kashihara, Takatori, Asuka)
2.Kyoto
3.Osaka
4 .Kobe and Kinki District
Hobbies
travelling, driving, playing golf, tea ceremony, gardening, and karaoke.
Speciality
tour guide, company visit, business interpreter, Japanese society and culture, translation.
Japanese ancient times, the early-modern times, modern times, and the contemporary period.
Japanese food, clothing and shelter
Japanese family.

中川 望 (ナカガワ ノゾム)

旅行業界と航空業界に携わった30年以上の経験と退職後ボランティアガイドとして多くの外国人観光客の皆様をおもてなしした実績と知識を生かし、今後は飛鳥認定通訳ガイドとして地域の文化と歴史、そして伝統と人々をより深く理解してもらい古都の自然を十分に感じてもらえるよう心がけます。いつまでも記憶に残していただける印象的な旅にしたいと考えています。

言語
英語
資格
飛鳥通訳認定ガイド
対応可能地域
1.飛鳥、葛城、桜井、天理、奈良市、奈良県北部(橿原、高取、飛鳥)
2.京都、大阪、神戸と近畿地区
趣味
旅行、ドライブ、ゴルフ、茶道、ガーデニング、カラオケ
得意分野
観光案内、企業訪問、企業通訳、日本の社会・文化、翻訳、日本の古代~近世~近現代、日本の衣食住、日本の家族